يتضمن هذا الكتاب أربعة نصوص يهودية ، إثنان منها منسوبان للراب شمعون بار يوحاي!
إنه تانا ( منصب ديني ) من منتصف القرن الثاني، يدعى في الأدب التلمودي حاخام شمعون دون أي شيء آخر. وهو يذكر في مواضع مختلفة. في المدراش الهالاخي ( التشريعي)، نجده يستخدم الطريقة الخاصة بعقيبا، وباستخدامه لهذه الطريقة يحرر مجموعة مدراشيم ( جمع مدراش) هالاخية على سفر الخروج والتي تعزا إليه وتحمل عنوان مخلتو د. ح. شمعون بار يوحاي، والتي لا تزال بقايا منها موجودة. تعزو إليه التقاليد كتاب الزوهار، ومن ثم فقد أضحى شخصية مركزية في الأدب القبالي.
والنص الثالث هو ترجمة لقصيدة يهودية تتحدث عن مجيء العرب إلى فلسطين، والرابع دراسة قام بها المؤلف حول شخصية الجالوت بوستاناي ، الذي كان جالوت ، أي رئيس يهود خارج فلسطين ، جالوت العراق.
المعلومات عن بوستاناي هامة للغاية وإن كانت تتناقض مع ما وصل إلينا من معلومات من التاريخ الاسلامي، خاصة مسألة زواج الجالوت بوستاناي من ابنة ملك فارسي وزواج عمر بن الخطاب من أختها.
وهذا معروف أنه حصل مع ابن عمر وليس مع عمر ذاته…
ahmad osili (مالك موثوق) –
هل كان هذا التقييم مفيد بالنسبة لك؟