صفحات في الإعلامجميع الأخبار
التصنيفات
إصداراتناجميع الكتب
وردنا حديثاًجميع الكتب
Art of translation
Yasmine Fedoh
Arts / Literary studies
There are no pure data that do not lead to positive results, as a matter of deduction, not of judgment. Hence, it is assumed that the "investigator of the subject of translation", who is extensive in his research, is armed with the tools of text, writing, reading, and interpretation, and not only is familiar with the culture of the two languages, from which the translator and the translator is only, but is also supposed to be fully aware of the theories of meaning analysis, and familiar with Extensive laws of rhetorical formation, grammar, and reception patterns for each of the two languages.
Pages: 144
الفرق و الجماعات الإسلامية
الجهاد لدى الحركات الإسلامية المعاصرة

القرآن و علومه
مناهج تحليل الخطاب القرآني في الفكر العربي المعاصر

القرآن و علومه
خطب القرآن الكريم دراسة في الأساليب والمضامِين

دراسات إسلامية و دينية
قوى الخير وقوى الشر في القرآن الكريم

القرآن و علومه
فعالية القراءة وإشكالية تحديد المعنى في النص القرآني

الفقه الإسلامي و أصوله
تقويم أصول الفقه وتحديد أدلة الشرع 3/1

تطوير الذات
غير أفكارك غير حياتك عيش فن حكمة التاو

علوم و فيزياء
قصة أعظم 100 إكتشاف علمي على مر الزمن

تطوير الذات
النقلة أنقل حياتك من الطموح إلى المعنى
